Manuscript Monuments of the Komi-Permyak Writing of the 18th – Early 20th Century: Creation History and Archaeographic Description Concept

Print PDF

Scientific article

УДК 801.82+811.511.13+930.253+930.23+930.22+930.271+930.272+651.5+003.07+930.27+394.21+811+81-139

doi 10.28995/2073-0101-2023-3-675-686

Gaidamashko, Roman V.

Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences, St. Petersburg, Russian Federation

Manuscript Monuments of the Komi-Permyak Writing of the 18th – Early 20th Century: Creation History and Archaeographic Description Concept


The article is devoted to handwritten documents of the 18th – early 20th century containing Komi-Permyak language material. Although archives and libraries in Russia and abroad hold many well-known, but unstudied manuscripts, and information on previously unknown documents continues to appear, study of the manuscript traditions of various Permyak languages in general, and of the Komi-Permyak in particular, remains lacunar. There is no archaeographic and palaeographic description of documents, which should precede textual and linguistic analysis of the manuscripts and their subsequent publication. The study is to offer a brief overview of the history of the Komi-Permyak language written monuments of the 18th – early 20th century and to develop a concept of their archaeographic description. The first part of the article outlines the main milestones in the history of the Komi-Permyak manuscript tradition, indicating types and authors of the written monuments: (1) the century of travelers and scientific expeditions (N. Witsen 1641–1717, Ph. J. von Strahlenberg 1676–1747, D. G. Messerschmidt 1685–1735, J. E. Fischer 1697–1771, G. F. M?ller 1705–83, I. I. Lepekhin 1740–1802); (2) the era of Catherine II (Nikita Ovchinnikov, A. I. Popov 1748–88); (3) the first half of the 19th century (Georgy Chechulin, F. F. Lyubimov 1779/1780–1851, F. A. Volegov 1790–1856); (4) the time of the first printed books (P. M. Sorokin 1860–95, A. F. Teploukhov 1880–1943). All manuscripts fall into the following genres: (1) dictionaries of the Komi-Permyak language; (2) Permyak dictionaries included in multilingual collections; (3) grammatical essays on the Komi-Permyak language; (4) translations of religious texts (Gospels, prayers) into the Permyak. The second part of the article, taking into account specifics of the Komi-Permyak writing manuscript monuments and time of their creation, proposes to consider the following elements in their archaeographic description: (1) place of storage, code, date; (2) name; (3) volume, format; (4) binding; (5) numbering; (6) filigree, stamps; (7) notebooks; (8) handwriting; (9) records, labels; (10) Russian graphics and spelling; (11) Komi-Permyak graphics and spelling; (12) content; (13) additional information; (14) history of manuscript description and its study; (15) bibliography. In the course of archaeographic description, the history of the Komi-Permyak writing and manuscript tradition is reconstructed; links between various Finno-Ugric manuscripts are established; previously unknown monuments of the Finno-Ugric writing and new facts regarding dating of various papers of the 18th–19th centuries come to light.


Historical sources, manuscripts, Komi-Permyak language, monuments of writing, history of writing, translation activities, archaeography, palaeography.

Download the article: gaidamashko_doi


GRISHCHENKO, A. I., PONARYADOV, V. V. Novye nakhodki pamyatnikov drevnepermskogo yazyka i pis'ma [The Newly Discovered Monuments of the Old Permian Language and Script. In Russ.]. IN: Uralo-altaiskie issledovaniya, 2021, no. 4 (43), pp. 7–34.

LIKHACHEV D. S. Tekstologiya (na materiale russkoi literatury X–XVII vv.) [Textual Criticism (on the Material of Russian Literature of the 10th–17th Centuries). In Russ.]. St. Petersburg, Aleteiya publ., 2001, 759 p.

SAVEL'EVA, N., MULLONEN, I., FEDYUNEVA, G. Karelo-russkii i komi-zyryansko-russkii slovari-razgovorniki v rukopisnom sbornike 1668 goda [Karelian-Russian and Komi-Zyrian-Russian Dictionaries in a Hand-Written Volume Dated 1668. In Russ.]. IN: Linguistica Uralica, 2021, vol. 57, issue 4, pp. 250–276.

STEPANOV, V. A. (?N'? LAV). Opyt periodizatsii donatsional'noi epokhi v istorii komi-permyatskogo literaturnogo yazyka [An Approach to Periodization of the Early Epoch in the History of the Komi-Permyak Standard Language. In Russ.]. IN: Vestnik Chuvashskogo universiteta, 2009, no. 3: Gumanitarnye nauki, pp. 262–267.

TVOROGOV, O. V. Arkheografiya i tekstologiya drevnerusskoi literatury [Archaeography and Textual Criticism of Old Russian Literature. In Russ.]. Moscow; St. Petersburg, Al'yans-Arkheo publ., 2009, 280 p.

FEDYUNEVA, G. V. Novootkrytyi rukopisnyi slovar' komi-zyryanskogo yazyka v istorii komi leksikografii [A New Handwritten Dictionary of the Komi-Zyryan Language in the History of Komi Lexicography. In Russ.]. IN: Voprosy leksikografii, 2021, no. 21, pp. 87–104.

About the authors

Gaidamashko Roman Valentinovich, PhD in Philology, Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences, St. Petersburg, Russian Federation, +7-812-328-16-12, This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Grant information

The study has been funded by Russian Science Foundation (RSF), project no. 21-78-00111,

Submitted 21.11.2022, published (for citation):

GAIDAMASHKO, R. V. Rukopisnye pamyatniki komi-permyatskoi pis'mennosti XVIII – nachala XX vekov: istoriya sozdaniya i kontseptsiya arkheograficheskogo opisaniya [Manuscript Monuments of the Komi-Permyak Writing of the 18th – Early 20th Century: Creation History and Archaeographic Description Concept. In Russ.]. IN: Vestnik arhivista / Herald of an Archivist, 2023, no. 3, pp. 675-686. doi 10.28995/2073-0101-2023-3-675-686

You can read completely article in the russian historic-archival magazine “The Herald of an Archivist”. Read more about terms of subscription here.

Полностью материал публикуется в российском историко-архивоведческом журнале ВЕСТНИК АРХИВИСТА. Ознакомьтесь с условиями подписки здесь.